SSブログ

「和婚」だと? [言葉]

 今ニュース番組(テレビ朝日)を見ていたら、「最近は〈和婚〉も増えている」などと言っていて、ハァア?!と驚いた。
 「和姦」は知ってるが、「和婚」なんて初耳だ。結婚するんだから「合意の上」に決まってるじゃないか、なんでわざわざ結婚に「和」なんて形容を付けなくちゃならんのだ? じゃ、何か? 無理矢理する結婚があって、それは「強婚」というのか? それじゃイメージ悪すぎて「合コン」参加者が減っちゃうじゃないか。

 で、見ていたら、何のことはない「神前結婚」のことじゃないか。神道式の、三三九度をやるやつ。これって今まで減ってたのか? およそ半分くらいは神前かと思ってた私は古いのか?
 それにしても、いくら語彙が貧弱だからってったって、こんないい加減な言葉を創作して放映するなんて言語道断だ!
nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 3

ask

神式でやって、お色直しでウェディングドレスを着たら
「和婚洋裁」
なんだろうか?
by ask (2009-06-25 17:53) 

ask

さっき試しに「和婚」でググってみたら、1,530万件ヒットした!!
 なんと普通に使われている言葉ではないか!
 いくら自分が「結婚」と無縁になって久しいとは言え、無知をさらけ出してしまった。恥ずかしい。テレビ局にも罵倒して申し訳ない。
by ask (2009-06-26 10:05) 

duznamak

>「和婚」でググってみたら、1,530万件ヒットした!!

 僕も和婚や洋婚といった言葉は聞いたことがなかったです。そして、askさんと同じように、「双方納得の上での結婚」という解釈をしてしまってました。
 ただ、“和婚”って言葉は、あまり好ましいものではない気がします。神前式と仏前式を区別できないし、人前式みたいに和洋どちらとも言えない式形態もあるし。そして、なにより、言葉の響きが悪いし。まぁ、負け惜しみですが。
by duznamak (2009-06-26 18:25) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。